Water Main Break / Wasserrohrbruch

FRIDAY, DECEMBER 5, 2025

Our school has experienced water damage due to a water main break in the neighborhood. Preschool, SEL, and grades 5–12 are operating as usual.

IMPORTANT: The elementary school building is currently being restored to a usable condition; therefore, we are unfortunately unable to offer regular classes or supervision for grades 1–4.

Please keep your children in grades 1 to 4 at home on Friday, December 5.

The Newbees canceled the Newbees Breakfast.

We are closely monitoring the MCPS decision for Friday in case they announce a delayed start due to the weather.

Thank you for your understanding and support.

...

Aufgrund eines Wasserrohrbruchs in der Nachbarschaft ist es zu einem Wasserschaden an unserer Schule gekommen ist. Der Kidnergarten, SES sowie die Klassen 5–12 haben regulären Unterricht.

WICHTIG: Das Grundschulgebäude wird derzeit in einen nutzbaren Zustand gebracht, daher können wir für die Klassen 1–4 leider keinen regulären Unterricht und auch keine Betreuung anbieten.

Bitte behalten Sie Ihre Kinder der Klassen 1 bis 4 am Freitag, den 5. Dezember zu Hause.

Die NewBees haben das Newbees-Frühstück abgesagt.

Wir behalten die Entscheidung von MCPS für Freitag im Blick, falls aufgrund des Wetters ein verspäteter Schulbeginn angekündigt wird.

Vielen Dank für Ihr Verständnis und Ihre Unterstützung.

Afternoon Program

We would like to give you a brief insight of the way we run the afternoon program. At 1:30pm, all children who are registered for the two- to four-year olds Afternoon Program will either rest or they will join the teachers in their active rooms. Weather permitting, the children get many opportunities to play outside on the playground of the Preschool.

In the activity groups, the children can either engage in free play or take advantage of the craft projects and other creative activities that are being offered. Every day at 2:30 pm the children who are resting rise from their naps. Then, all children gather their belongings and are picked up between 2:45 pm- 3:00pm, brought to the bus by one of the teachers, or stay in the Extended Care Program until 4:45 pm. In addition to nurturing their newly developed friendships and social skills, the children have the opportunity to improve their German language skills by attending the afternoon program. Please, do not hesitate to contact Ms. Maartin, should you have any questions regarding the afternoon program of the preschool.

Demetrius Dubrey (ddubrey@giswashington.org)

Ani Markarian (amarkarian@giswashington.org)

Sandra Martin (smartin@giswashington.org)